Please or Register to create posts and topics.

The Gatha on the Dharma Nature Written by Master Uisang (625–702 AD)

 

The Gatha on the Dharma Nature
Written by Master Uisang (625–702 AD)

This poem is a profound condensation of the Flower Ornament Scripture (Avatamsaka Sutra), distilled into a symbolic map of the universe.

The Oneness of Reality
The nature of truth is perfectly fluid and one,
Leaving no room for separation or dual faces.

Unmoved and still from the beginning of time,
This eternal peace is what we call the Buddha.

The Harmony of All Things
Within the one is the all, and within the all is the one.

The one is identical to the all, and the all is identical to the one.

Even in a single microscopic grain of dust,
The entire ten directions of the universe are contained.

The Path of Compassion
True awakening is not found in leaving the world,
But in returning to it with a heart of grace.

To bring benefit and peace to all living beings,
Is the ultimate fulfillment of the truth.

 

Understanding the Journey: The Hae-in-do Labyrinth
In Korean tradition, this text is often printed in a complex, winding Labyrinth pattern. As you follow the path of the words, you realize a simple yet profound truth:

The Circle of Truth: The journey begins and ends in the same place. It teaches us that the "Buddha mind" or the enlightenment we seek is not a distant destination, but the very place where we started.

Interconnectedness: Just as the lines of the labyrinth are connected, every being in the universe is woven into a single, golden web of life.

 

신라의 의상대사가 화엄경의 방대한 진리를 단 210자의 한자로 압축한 것이 바로 법성게입니다. 이 게송은 해인도라는 독특한 미로 모양의 도안에 새겨져 있는데, 그 첫 구절과 끝 구절에 화엄의 정수가 고스란히 담겨 있습니다.


법성게의 시작과 끝: 진리는 하나로 통한다

법성게는 다음과 같은 구절로 시작하고 끝을 맺습니다.

  • 시작: 법성원융무이상 (法性圓融無二相)

진리의 본성은 너무나 완벽하고 조화로워서 본래 두 가지 모습이 없다.

  • 끝: 구래부동명위불 (舊來不動名爲佛)

예부터 지금까지 흔들림 없는 그 자리를 부처라 부른다.

결국 우리가 번뇌에 휩싸여 세상을 복잡하게 보지만, 진리의 눈으로 보면 세상은 이미 완성되어 있고 평온하다는 선언입니다.


핵심 구절: 하나와 전체의 조화

가장 유명한 구절은 아마 이 부분일 것입니다.

  • 일중일체다중일 (一中一切多中一)

하나 안에 전체가 있고, 전체 안에 하나가 있다.

  • 일즉일체다즉일 (一卽一切多卽一)

하나가 곧 전체요, 전체가 곧 하나다.

  • 일미진중함십방 (一微塵中含十方)

작은 먼지 한 알 속에 온 우주가 담겨 있다.

이 구절들은 금강산의 바위 하나, 나무 한 그루가 단순히 풍경의 일부가 아니라 그 자체로 온 우주의 생명력을 머금고 있다는 화엄적 시각을 잘 보여줍니다.


수행의 완성: 나를 잊고 남을 돕는 길

마지막으로 법성게는 깨달음을 얻은 자가 무엇을 해야 하는지 명확히 제시합니다.

  • 이익중생이여의 (利益衆生履如意)

중생을 이롭게 하여 그들을 마음먹은 대로 평안하게 해 주는 것.

단순히 나 혼자 산속에서 도를 닦는 것이 아니라, 세상 속으로 들어가 고통받는 이들을 돕는 자비의 실천이 화엄 사상의 진정한 완성이라는 뜻입니다.


미로처럼 꼬여 있는 해인도를 따라 걷다 보면 결국 시작했던 자리로 돌아오게 되는데, 이것은 우리가 이미 부처의 마음을 가지고 출발했음을 깨닫게 하려는 의도라고 합니다.

 

Uploaded files:
  • You need to login to have access to uploads.